සිංහල සිනමාවට සිහින දර්ශනයක් රැගෙන ආ පළමු සිනමාපටය "කපටි ආරක්ෂකයා"

 

"මේ මධ්‍යපාන බීමේ ජොලිය ගෑණු නොදන්නේ" ගීතය පසුගිය දින වල තරුණ තරුණියන් අතර අතිශය ජනප්‍රිය වූ ගීතයකි. නමුත් මෙම ගීතය ඇතුළත් වුයේ 1948 වසරේ පෙබරවාරි 23 වන දින ප්‍රදර්ශනය කරන ලද "කපටි ආරක්ෂකයා" සිනමාපටයේ ය. ඒ අදින් වසර 75කට ප්‍රථමවය. ලාංකේය සිනමාවේ ප්‍රදර්ශනය වූ තෙවන සිංහල සිනමාපටය ලෙසින් "කපටි ආරක්ෂකයා"  සිනමා නාමාවලියට එකතු වේ.

1947 වසරේ මෙරට කතා නාද සිනමාවේ ආරම්භය "කඩවුණු පොරොන්දුව" සමඟ සනිටුහන් වීමත් සමඟ එහි අධ්‍යක්ෂණය සිදුකරන ලද්දේ බෙංගාලි ජාතිකයෙකු වූ ජේ.සිං විසිනි. ඔහු විසින් අධ්‍යක්ෂණය කරන ලද  දෙවැනි සිනමාපටය වුයේ "කපටි ආරක්ෂකයා" ය.  1948 වසරේ මෙරට නිදහස ලැබ දින කිහිපයකින් අනතුරව ප්‍රදර්ශනය කරන ලද ප්‍රථම සිනමාපටය මෙය වීම සුවිශේෂී වෙයි. සිලෝන් තියටර්ස් සමාගමේ නිපැයුමක් වූ  "කපටි ආරක්ෂකයා" සිනමාපටය ප්‍රදර්ශනය වුයේ 1948 වසරේ පෙබරවාරී 23 වෙනිදාය.

සිලෝන් තියටර්ස් සිනමා සමාගමේ පළමු සිනමාපටය වුයේ "අසෝක මාලා" සිනමාපටයයි. එහි අධ්‍යක්ෂකවරයා වුයේ ශාන්ති කුමාර් ය. සිනමා වංශකතාවේ ප්‍රථම අධ්‍යක්ෂකවරයා වූ කඩවුණු පොරොන්දුව සිනමාපටයේ ජේ.සිං ඔවුන්ගේ දෙවැනි සිනමාපටයේ අධ්‍යක්ෂණය වෙනුවෙන් තෝරා ගනු ලද්දේ කඩවුණු පොරොන්දුව ලැබූ ජනප්‍රියත්වය සහ ආදායම හේතුවෙනි.

ජේ සිං මෙරට කඩවුණු පොරොන්දුව අධ්‍යක්ෂණයට ප්‍රථමව ශබ්ද පරිපාලකවරයෙක් ලෙසින් කටයුතු කල අයෙක් වන අතර එකල ප්‍රකට දමිළ සිනමාකරුවෙකු වූ කේ.සුබ්‍රමනියම් නම් වූ අධ්‍යක්ෂකවරයා ඔහුව ඉන්දියාවට ගෙන්වා ගෙන ඇති අතර එහිදී ජේ.සිං විසින් දමිළ, කන්නඩ, තෙලිඟු, සිනමාපට සඳහා තිර රචනයෙන් සහ අධ්‍යක්ෂණයෙන් දායක වූ අයෙකි. කඩවුණු පොරොන්දුව අධ්‍යක්ෂණය සමඟ සිංහල සිනමාපට නිර්මාණය ගැන දැනුමක් ලබා ගත සිං ඔහුගේ දෙවැනි සිනමා අධ්‍යක්ෂණය වන "කපටි ආරක්ෂකයා" උදෙසා කේ.සුබ්‍රමනියම් සම අධ්‍යක්ෂකවරයෙක් ලෙස තෝරාගනු ලබයි.  

කපටි ආරක්ෂකයා සිනමාපටය හුදෙක් ප්‍රේමයට මුල්තැන ලබා දුන් සිනමාපටයක් නොව සමාජයට වටිනා පණිවිඩයක් සහිතව රැගෙන ඒමට කේ.සුබ්‍රමනියම් මුල්තැනක් දී තිබිණ.

කපටි ආරක්ෂකයා සිනමාපටයේ සංශිප්ත කතාව 

කුලසේන යනු විවාහපත් වූ අයෙකි. ඔහුට මල්ලිකා නමින් තරුණ දියණියක් වෙයි. ඔහුට සහෝදරයෙක් සිටි අතර ඔහුද විවාහපත් දරුවන් දෙදෙනෙක් සිටින අයෙකි. කුලසේනගේ සහෝදරයා ගේ මරණයෙන් අනතුරුව ඔහුගේ බිරිඳ සහ දරුවන් දෙදෙනා භාර වන්නේ ඔහුටය. නමුත් කුලසේන තුළ තිබු ධන තණ්හාව නිසාම තමාගේ සහෝදරයා සතු දේපළ තමා වෙතට ගැනීමට වෙර දරයි. තම සහෝදරයා විවාහපත් වූ අයෙක් නොවූ බව ඔහු තරයේම කියා සිටිමින් සහෝදරයා සතු දේපළ කොල්ලකෑමට මාන බලන කුලසේන සහෝදරයාගේ බිරිඳට සහ දරුවන්ට නිවසේ මෙහෙකරුවන්ට සළකන්නාක් මෙන් සලකන්නට විය. 

කුලසේනගේ අපායේ තමන්ට සිදුවන දුක්ඛිත ජිවිතයට සමුදෙමින් සහෝදරයාගේ වැඩිමල් පුත්‍රයා වූ විපුලසේන නිවසින් පලා ගොස් ලිපිකරුවෙක් ලෙසින් රැකියාවක් සොයාගනු ලබයි. ඒ අතර කුලසේනගේ දියණිය සහ සහෝදරයාගේ බාල පුතු වූ ගුණපාල සමඟ තිබෙන්නාවූ සහෝදර ප්‍රේමය වරදවා වටහාගන්නා කුලසේන වෙඩි තබා ගුණපාලව මරා දමනු ලබයි. සහෝදරයාගේ බිරිඳ අසනීප තත්වයෙන් සිටින අතරම විපුලසේන හට ඒ ගැන දැනගන්නට ලැබීමෙන් තම මව බැලීම සඳහා ඔහු කුලසේනගේ නිවසට පැමිණෙයි. නමුත් ඔහුට දක්නට හැකි වන්නේ මියගොස් සිටින තම සහෝදරයා වූ ගුණපාලගේ මියගිය සිරුරයි. ගුණපාල සොහොනේ මිහිදන් කරන අතර එය දරා ගත නොහැකිවූ ද ඉමහත් ශෝකයෙන් සිටි මල්ලිකාගේ ළය පැළී මියයන්නිය. එයින් පසුව කුලසෙනද දිවි නසා ගනී.

ධනලෝභය හේතුවෙන් සිදුවන්නාවූ වියවසනයක් සිනමාවට රැගෙන ඒමට කේ.සුබ්‍රමනියම් හට හැකි විය. සිනමාපටයට මුල් වුයේ ජයමාන්න ගේ තවත් නාට්‍යයක් වූ "කපටි ආරක්ෂකයා"යි. එමෙන්ම මෙරට ප්‍රථම වරට එළිමහන් දර්ශන කිහිපයක්ම ඇතුලත් කරමින් "කපටි ආරක්ෂකයා" නිෂ්පාදනය වී තිබෙයි. ලාංකේය සිනමාවේ විරිඳු ගීතයක් ඇතුලත් වීමත් දුක්ඛිත අවසානයකින් නිමාවූ ප්‍රථම සිංහල සිනමාපටය වීමත් සහ සිනමාපටයක අනිවාර්ය අංගයක් වූ සිහින දර්ශනයක් ද එක්වන්නේ "කපටි ආරක්ෂකයා" හරහායි. එමෙන්ම සිනමාපටයට ඇතුලත් වූ ගීත ප්‍රමාණය 14කි. විරිඳු ගීතයට අමතරව අනෙකුත් ගීත සියල්ලම හිංදි තනු ඇසුරෙන් නිර්මාණය වී තිබිණ.

කපටි ආරක්ෂකයා - හෙළ සිනමාවේ තෙවැනි සිනමාපටය 

තිරගත වුණ දිනය – 1948 පෙබරවාරි 23

නිෂ්පාදනය – සීමාසහිත සිලෝන් තියටර් සමාගම

(රොබට් පරාක්‍රම සේනානායක / සර් චිත්තම්පලම් ගාඩිනර්

අධ්‍යක්ෂණය – කේ. සුබ‍්‍රමනියම් / ජේ. සිංහ

කතාව තිර නාටකය දෙබස් – බී. ඒ. ඩබ්ලිව්. ජයමාන්න

සංගීත අධ්‍යක්ෂණය – සී. එන්. පණ්ඩුරංගන් (ඉන්දීය)

ගීත නිබන්ධනය – පී. එල්. ජේ. නන්දනකීර්ති

ගීත සංඛ්‍යාව – 14

ගීත ගායන ශිල්පීන් –

දුක සැප නිති පෙරළේ – ක්‍රිස්ටි ද මෙල්

අඹරේ තඹ පැහැ – රුක්මණී දේවි / ක්‍රිස්ටි ද මෙල්

ශ්‍රිය දෙනා – රුක්මණී දේවි

දුක දේ සැප දේ – පී. ඩබ්ලිව්. පිල්ලේ

සුපිනගේ රූපේ – එඩී ජයමාන්න

මහ මුහුදේ සුළිය වගේ – එඩී ජයමාන්න / ජෙමිනි කාන්තා

බබලනා නුඹගේ මුහුණ – එඩී ජයමාන්න / ජෙමිනි කාන්තා

පින්සාර මාගේ සොයුරා – රුක්මණී දේවි

සෝඩා නොදා – ජෙමිනි කාන්තා

පාපේ සාදනා – රුක්මණී දේවි / ක්‍රිස්ටි ද මෙල්

උදය නැගිට – එඩී ජයමාන්න/

ජෙමිනි කාන්තා /බර්ට්‍රම් ප්‍රනාන්දු

පරණ කාලේ – එඩී ජයමාන්න / ජෙමිණි කාන්තා

දුප්පත් ගෝල අපිටා – එඩී ජයමාන්න

සුධවල සුන්දර – මිනර්වා නාට්‍ය කණ්ඩායම

චිත්‍රාගාරය – මදුරාසියේ සදර්න් සහ කොයිම්තූර්හි නැප්චූන්

වැඩ ආරම්භ කළ දිනය – 1947 ජූනි

රඟපෑම් – රුක්මණී දේවි (මල්ලිකා), ක්‍රිස්ටි ද මෙල් (පාල), එඩී ජයමාන්න (ජේකබ්), බර්ට්‍රම් ප්‍රනාන්දු (ජුන්ඩා), හර්බි සෙනෙවිර්තන (විපුලසේන), බී. ඒ. ඩබ්ලිව්. ජයමාන්න (ලොකු තාත්තා), ජෙමිනි කාන්තා (සුපිනා), ජොසපින් ජයලත්

නැටුම් – ලලිතා සහ පද්මිණී – දකුණු ඉන්දියාව

නිෂ්පාදන කාලය – මාස 08

ප්‍රදර්ශනය – 1948 පෙබරවාරි 23 – එල්ෆින්ස්ටන්, 26 සිට මැජෙස්ටික්, 28 සිට මහනුවර එම්පයර්


"කපටි ආරක්ෂකයා"  සිනමාපටයේ ගීත 

1 . දුක සැප නිති පෙරළේ

දුක සැප නිති පෙරළේ
රිය සක ලෙස ලෝකේ #//
ජීවිතයාගේ අස්ථිර භාවේ //
පෙස්වනා ඒ ධනවතා සැතපෙනා
මන්දිරයේ දුගියා වැතිරේ
හඬමින තණ බිමෙහී
ධර්මේ සසරෙ පෙන්වනා

ලල ලල ලල ලල ලල් ලල් ලා

ලෝ ජනතා රකින කිරුළ හිස පළඳා //
රජිඳා මහ මග බැස යන්නා //
ජීවිතයේ ලෞකික සැපත වැනසේ

මරණයේ ඝෝර භවේ

දුක සැප නිති පෙරළේ
රිය සක ලෙස ලෝකේ //
ජීවිතයාගේ අස්ථිර භාවේ //
පෙස්වනා ඒ ධනවතා සැතපෙනා
මන්දිරයේ දුගියා වැතිරේ
හඬමින තණ බිමෙහී
ධර්මේ සසරෙ පෙන්වනා
දුක සැප නිති පෙරළේ
රිය සක ලෙස ලෝකේ

ගායනය – ක්‍රිස්ටි ද මෙල් ගී පද – ජී.එල්.ජේ. නන්දනකීර්ති සංගීතය – සී.එන්. පාන්ඩුරංගන්


2 . අඹරේ තඹ පැහැ

අඹරේ තඹ පැහැ රැස් රැලි නැගිලා
පෙරදිග ගුවන දිලේ සරා #//

මී මැසි කෝකිල ගී රැව් දෙනවා
සිරි දින මෙලෙසින වේ උදා #//

පොඩි අයියා පොඩි අයියා මෙහෙ එන්න
ඇයි නංගී?
අයියා මට ඩ්රිඩල් කරන්න උදව් වෙන්න

පාසැල දේ රමණී දහමේ //
ඥානය දේ ගුණ දම් පැහැදේ //
මේ සරඹේ කදිමයි ප්රිඋයවේ //
සකල ශරීරය සැපවත් වේ

පාසැල් යාමෙන් දින දින ලබනා
ගුණ නැණ නිතියෙන පිළිපදිනා #//

සිත කය වෙහෙසා සරඹ ද ඉගෙනා
සකල ශරීරය පිනවමිනා #//

හා හහ හා හහ හා හහ හා
ප්රීහතිය වේ ගී ගයා උදයේ
නිරතුරු පියකරු සුව සැප ගෙනදේ

ගායනය – ක්‍රිස්ටි ද මෙල් සමග රුක්මනී දේවි    ගී පද – ජී.එල්.ජේ. නන්දනකීර්ති      සංගීතය – සී.එන්. පාන්ඩුරංගන්


3 . ශ්‍රීය දිනා

හා…  ආ………

ශ්‍රීය දිනා
ශ්‍රියා දෙනා උදය ගිරේ රන්වන් වේ අම්ඹරේ
රැජිණිය අහසෙ නැගේවී
චන්ද්‍රා  රාජිණී ඒ අහසෙ නැගේවි

කාන්තිය දේ රාත්‍රී //
මේ සන්ධ්යා  වලාවෙන්
පද්ම ගිලේ සීත වැදී සූර්ය වියෝගෙන්

ඒ සඳුන් මලේ …
ඒ සඳුන් මලේ සුවඳින් හර්දය ආනන්ද වේ

රාජිණි ඒ අහසේ නැගේවි
ශ්‍රීය දිනා
ශ්‍රියා දෙනා උදය ගිරේ රන්වන් වේ අම්ඹරේ
රැජිණිය අහසෙ නැගේවී

ගිරව් නගින්නේ
ගිරව් නගින්නේ දියේ රැල්ල පෙනෙන්නේ
අරලිය මල් පියලි වැටී මාලු කොටන්නේ //
සූර්ය කිරණ කිරණ මැකී සයුරෙ ගිලෙන්නේ
සන්ධ්‍යා වලාවේ මේ
සන්ධ්‍යා වලාවේ සුන්දර ශ්‍රී පරමානන්ද වේ
රාජිණි ඒ අහසේ නැගේවි
ශ්‍රීය දිනා
ශ්‍රියා දෙනා උදය ගිරේ රන්වන් වේ අම්ඹරේ
රැජිණිය අහසෙ නැගේවී

ගායනය – රුක්මනී දේවි    ගී පද – ජී.එල්.ජේ. නන්දනකීර්ති    සංගීතය – සී.එන්. පාන්ඩුරංගන්


4 . සුපිනගෙ රූපේ

සුපිනගෙ රූපේ අම්මපා ගින්දර වාගේ
සුපිනගෙ රූපේ ඇවිළෙන ගින්දර වාගේ

තව සැරයක් ගන්ඩ හිතයි පරණ විභාගේ //

අඟර දඟර කොමළ ගමන මට සිහි වෙනවා
රෑ තිස්සේ නින්ද නැතිව මකුණො මරණවා //

සුපිනා උඹෙ ගැනම හිතල පපුවත් මගෙ ගුල්ලො විදල //
රෝමියෝ මගෙ ආල මල්ල ජුලියට් උඹ සුපිනා කෙල්ල //
දේව දූති වේ

දේව දූති වේ
සුපිනගෙ රූපේ ඇවිළෙන ගින්දර වාගේ

ගායනය –  එඩී ජයමාන්න   ගී පද – ජී.එල්.ජේ. නන්දනකීර්ති      සංගීතය – සී.එන්. පාන්ඩුරංගන්


5 . මහ මුහුදේ

මහ මුහුදේ සුළිය වගේ ඇස් නටවන්නා //
පෙම් ගිරවා
මම ගිරවීගෙ තුරුල්ලේ //
පාසැල් උයනේ අපි නැළවෙන්නේ //
ඉස්කෝලෙට කිරි උතුරයි තකට තකයි ජෝඩු
නමුත් කසාදෙට මම නම් තාමත් හරි කෝඩූ //
අනේ මගේ ගුරු දෙයියා
දෝසි කැටේ
අනේ මගේ ගුරු දෙයියා
නැගල කරේ

පාසැල් උයනේ අපි නැළවෙන්නේ //
මහ මුහුදේ
හායි හායි
මහ මුහුදේ සුළිය වගේ ඇස් නටවන්නා
බා බා බා කිකිළි මගේ එන්නකො කැරකීලා
එන්නම මගෙ රන් කුකුළෝ පෙම් වී අහුලාලා //
මා වට කර කෙකර ගගා
කොක් කොක් කොක්
මා වට කර කෙකර ගගා
කොක් කොක් කොක් කොක් කොක් කොක්
පාසැල් උයනේ වී අහුලන්නේ //

ගායනය – එඩී ජයමාන්න, ජෙමිණි කාන්තා ගී පද – ජී.එල්.ජේ. නන්දනකීර්ති සංගීතය – සී.එන්. පාන්ඩුරංගන්


6 . බබලනා නුඹගෙ

බබලනා නුඹගෙ මුහුණ
සිරි සරා රැජිණ ප්‍රේම
සිහි වෙනවා ආලෙ නිතර
සුපිනා සෝභනී
පෙම් ගඟේ පීන පීන
පෙම් කුසුම් ගෙල ලා ගෙන
මාස්ටරුයි මමයි හොඳයි ගත්ත විභාගේ
පෙම් සයුරේ පීන පීන
පෙම් කුසුමන් ගෙල ලා ගෙන
ඔයයි මමයි පාස් කලා අපේ විභාගේ #//
මල් පෙරා සුවඳ රැගෙන
මල් ගසා මා හිස වට
මල් පුදා සුපිනා උඹට
නිකං බොරු එපා #//

මතක නැද්ද පාසලේදි
මම නුඹ වට කැරකි කැරකි
දණ ගහගෙන වන්දනාව
ස්ථිර ආලේ #//
අනේ ඉඳල හිටල මෙමට
ඩැඩී මමී සිහි වෙන විට
අඬල හැපිල ගිය අන්දම
නිකම් පේනවා
ඔව් ළමයෝ ඒක ඇත්ත
අහක දමමු ඒ ඇබිත්ත
ස්වභව ධර්මෙ හොඳම පැත්ත
මංගල යෝගේ
මංගල යෝගේ

ලලල ලල්ල ලා
ලලල ලල්ල ලා

ගායනය – එඩී ජයමාන්න, ජෙමිණි කාන්තා     ගී පද – ජී.එල්.ජේ. නන්දනකීර්ති      සංගීතය – සී.එන්. පාන්ඩුරංගන


7 . පින්සාර මාගෙ

පින්සාර මා
අයියා
පින්සාර මාගෙ සෝයුරා
ප්‍රේන් පිදූවා ජීතේ
දර්ශන වේ මෙ මාර්ගයේ

නංගීව ශෝක ගින්නෙ දා
යන්ට එපා දැන් මා හැරා
එල්ලෙමි මං ඔබේ ගෙලේ

අහසේ දියේ වලාකුළේ
මතුවේ ඔබේ උතුම් ගුණේ

අයියා ඔබ මා කැඳවා යන්නේ ඔබ සිටින රාජ්යේයටද?
යන්ට එපා අයියා යන්ට එපා

ඇනෙනා කටු ශරීරයේ
වද මල් සේ යාවි ලේ ගලා
නොදැනේ ශරීර වේදනා

ඵල නෑ විකාර ජීවිතේ
මරණෙත් සැපයි මෙ ලෝකයේ

අයියාගේ රම්‍ය  දර්ශනේ
නොපෙනේ අනේ වසන් උනේ
සැතපෙම් ඔබේ මිනී වළේ

ආත්මේ අපේ ඇලී ගැලී
උපදීවා ස්වර්ග රාජ්‍යයේ
පින්සාර මාගෙ සෝයුරා
ප්‍රේමෙන් පිදූවා ජීතේ
දර්ශන වේ මෙ මාර්ගයේ

ගායනය – රුක්මනී දේවි    ගී පද – ජී.එල්.ජේ. නන්දනකීර්ති     සංගීතය – සී.එන්. පාන්ඩුරංගන්


8 . උදය නැගිට

උදය නැගිට මුව සෝදාලා තේ පැන් බී පාසැල් ආවා
කෙසෙල් කන් ද ආප්පත් කාලා මමත් හනික ආවා
පානුයි සම්බෝලයි කාලා ඔන්න මමත් ආවා
හීල් බතුයි පොල් සම්බෝලයි උදේට මම කෑවේ
කන්න දෙයක් නෑ බඩ ගින්නේ මම හෙමින් හෙමින් ආවා //

අන්න හොඳයි නුඹලා සෑම දෙනා ඉගෙන ගන්ට ආවා
හොඳ ලෙස පාඩම් දෙන ළමයට මම බෝනික්කෙක් දෙනවා
උඹ කියපං දැන් සංගීත පාඩම
සරිගම පධනිස සනිධප
සනිධප මගරිස සරිගම පධනිස
ගණන් ඉලක්කම් උඹ කියපන් දැන්
වන් ටූ ත්‍රී ‍ෆෝ ෆයිව් සික්ස් සෙවන්
පළවෙනි පාඩම උඹ කියපන් දැන්
ඒ බී සී ඩී ඊ එෆ් ජී
එච් අයි ජේ කේ එල් එම් එන්
ඉතිරි හරිය උඹ කියපන් දැන්
ඕ පී කියු ආර් එස් ටී යූ වී ඩබ්ලිව් එක්ස් වයි ඉසෙඩ්
අන්න හොඳයි නුඹලාගේ පාඩම් බොහොම හොඳට දුන්නා
හුගක්ම හොඳ මේ ළමයා පමණයි බෝනික්කෙක් දෙනවා
උදය නැගිට මුව සෝදාලා තේ පැන් බී පාසැල් ආවා

ගායනය – එඩී ජයමාන්න, ජෙමිණි කාන්තා, බර්ට්‍රම් ප්‍රනාන්දු    ගී පද – ජී.එල්.ජේ. නන්දනකීර්ති     සංගීතය – සී.එන්. පාන්ඩුරංගන


9 . පරණ කාලේ

පරණ කාලේ අපෙ සීයලා ආච්චිලත් සමග දීග
කාපු ලෙසට ගෙන යමු අපෙ ජීවිත මුස්පේන්තු නැතුව

දැන් හරි නෑ ඔය කෝලම්

ඒයි බොලන් බාසාවෙන් මෙපමණ කල් ඇමුණු මාලේ
කෝලම් වුනෙ මංද සුපිනො ළං වුනාද අපල කාලේ

දෙවියො රකී එහෙම වුනොත්

තිබුනා සිතේ දුටුදා සිට ඔයා ගැනම කල්පනාව
ලැබුණ ලකට ඩොමීනියන් අපි දෙන්නගෙ වාසනාව

තියමුකෝ අපි ඉස්ටේටස්

කේන්දරේ මගෙ තිබුනා කවද නමුත් සැප විදින්න
මෝරපු මොලයක් ඇති ගුරුතුමෙක් සමග පැනලා යන්න

කෝලි නැතුව වරෙන් කරට

බඩේ තියන කිරි කොස් පොතුවල සුදු සුදු මල් පිපෙන්න
ඉංගිරිසිය තමයි අපට පිහිට වුනේ පවුල් වෙන්න

ඒක හොදයි සාස්තරේ

නෝස් කියලා නිකට හොල්ලා බොරුවට මගෙ කණ මිරිකලා
ජුන්ඩා කොලුට කොලේ වහලා මොනවද රහසෙන් දොඩවලා

කම් ටු මී මයි සිම්ප්ලිසිටී

ලෝකයෙ තව චපල නීච දීන ගෑණු ඇති වුනාට
දුප්පත් මේ සුපිනා කෙල්ල පත්තිනි අම්මෙකි ඔබ හට

මැනේජරුත් එහෙම කිව්වා

ගිරවි වගේ නැළවි නැළවි මට සැප දෙන සකුන්තලා
මවුන් බැටන් යුවල වගේ වසමු අපිත් පදම් වෙලා

පිනට පිනයි සීනි මුලයි

සකුන්තලා මම වෙමි නම් ඔබ වෙයි මගෙ දුෂ්මන්තා
නැහැ මම අංජනම් දේවි ඔබ වානර හනුමන්තා

අතුරු මිතුරු දඹදිවතුරු රාජ කපුරු සෙට්ටියා
අලුත ගෙනා මනමාලිට හාල් පතක් ගරාලා
ඉහළ ගෙටත් බෙදාලා පහළ ගෙටත් බෙදාලා
උසි කපුටෝ උසී

ගායනය – එඩී ජයමාන්න, ජෙමිණි කාන්තා ගී පද – ජී.එල්.ජේ. නන්දනකීර්ති සංගීතය – සී.එන්. පාන්ඩුරංගන්


10 . දුප්පත් ගෝල අපටා

නොමිලේ ඉංග්රීවසි ඉගෙන ගන්ට එන
නුඹලාගේ ජාතික ගීය
මාත් එක්ක කියාපල්ලා

දුප්පත් ගෝල අපටා
ශාන්ති ඒ පතාලා //
දුප්පත් ගෝල අපටා
ශාන්ති ඒ පතාලා //

නොමිලේ ඉංග්රී/සි ලැබුණායින් ලක බැබලේ නෑරා
නොමිලේ ඉංග්රී/සි ලැබුණායින් ලක බැබලේ නෑරා

කෑමෙන් බීමෙන් ඇඳුමෙන් අපටා කරදරයක් නෑ
කෑමෙන් බීමෙන් ඇඳුමෙන් අපටා කරදරයක් නෑ

ලොක්කගෙ දරුවත් දුප්පත් දරුවත් එක ඉස්කෝලේ
ලොක්කගෙ දරුවත් දුප්පත් දරුවත් එක ඉස්කෝලේ

ඩොක්ටර් ප්රො ක්ටර් වී දුප්පත් කම සුන්වී //

ඩොක්ටර් ප්රො ක්ටර් වී දුප්පත් කම සුන්වී //

ලොක්කෝ පුංචෝ සමගී වේවී බැබලේ ලංකා
ලොක්කෝ පුංචෝ සමගී වේවී බැබලේ ලංකා

ලොක්කෝ පුංචෝ සමගී වේවී බැබලේ ලංකා
ලොක්කෝ පුංචෝ සමගී වේවී බැබලේ ලංකා

බැබලේ ලංකා
බැබලේ ලංකා

ගායනය – එඩී ජයමාන්න, ජෙමිණි කාන්තා, බර්ට්‍රම් ප්‍රනාන්දු ගී පද – ජී.එල්.ජේ. නන්දනකීර්ති සංගීතය – සී.එන්. පාන්ඩුරංගන්


11 . සුධවල සුන්දර

සුධවල සුන්දර ශ්‍රී යශ ශෝභා රංජිත අප ගරු මාතා //
සමය ගෝත්‍ර කුල භේද තරංගා සුන් කර ශ්‍රී  ධර ලංකා
බෞද්ධ මුස්ලිම් ක්‍රිස්තු සමාධි ද්‍රවිඪ හින්දු අවිවාදී
සමගිය ඇති කර රමණී

සමගිය ඇති කර රමණී
කරුණා සාගර ජනනී
ජාත්‍යන්තර ලක් මවුනී
රාවණ අගතිසි පඬුවස් සඟබෝ
ඒ ඔබ දරුවෝ පැරණී
පැතුවෝ පැතුවෝ පැතුවෝ ඔබ දියුණුව පැතුවෝ

සේකර නාග පනා මණි නායක හර්ද ප්‍රබේධ සුනීතා
ජීවන චරනාසන අභිවාදන නමෝ නමෝ ගරු මාතා
සමනල කඳු තල ධරණී
සෝදා ගලනා කැලණී
සීගිරි සිතුවම් කමණී
බෝගම්බර වැව මැද තම දිවි පිදු ඇහැලේපොළ ඔබ දියණී
ලියවේ ලියවේ ලියවේ
ලොව ඉතිහස ලියවේ

ඔබ කුසෙහී දිනුවාවූ දරු සැම පක්ෂ භේදයෙන් තොරවී
එක්සත් වේවා එක සේසත යට නව නිදහස් ආලෝකේ
මින්නේරිය හා තෝපා
ජලයෙන් සැදු කෙත් සාරා
මහසෙන් හා පැරකුම්බා
සිහි කර ගොවිතැන් හා නව අත්කම්
වඩමු වඩමු නව ලංකා
ජය වේ ජය වේ ජය වේ
ජය ජය මංගල වේ

ගායනය – මිනර්වා ගායක කණ්ඩායම ගී පද – ජී.එල්.ජේ. නන්දනකීර්ති සංගීතය – සී.එන්. පාන්ඩුරංගන්


12. සෝඩා නොදා 

සෝඩා නොදා විස්කි බ්‍රැන්ඩි පදමට ගහලා 
දෙවිලෝකේ පරන සුදිය සීල් බෝතලේ 
ඒ රසය දන්නා නිසයි පිරිමි අපට නොදෙන්නේ

අප සීල් බාගේ අතට අරන් සුර් පෙන්නලා 
මේ මෝඩ පිරිමි අල්ලේ නටව සිතු සැප ගන්නා 
ගෑනුන්ට නොදී පිරිමින් ඇයි ෂෝක් කරන්නේ 
ඒ නිසයි අපිත් අපේ නිදහස ගන්න හදන්නේ
 
ගායනය – ජෙමිණි කාන්තා  ගී පද – ජී.එල්.ජේ. නන්දනකීර්ති සංගීතය – සී.එන්. පාන්ඩුරංගන්


13. දුක දේ සැප දේ පෙරළෙන ජීවිත රෝදේ

දුක දේ සැප දේ පෙරළෙන ජීවිත රෝදේ 

තණ්හා ඇති වී කාසි පොදියටා 
නෑදෑ මිතුරෝ ඒවි වට වෙලා 
පල ඇති දා එති වවුලෝ රුකටා 
පල නැති දා යති හැරදා - ලෝකේ 
පෙරළෙන ජීවිත රෝදේ...

මොහේ බැඳිලා කාසි සොයන්නා 
මරුවා ආ දා ඒ හැර යන්නා 
තණ අග පිනි ලෙස වේළේ ප්‍රාණේ 
සිහිනය සේ අලුයමෙහි - නැති වේ 
දුක දේ සැප දේ පෙරළෙන ජීවිත රෝදේ 

ගායනය – පී. ඩබ්ලිව්. පිල්ලේ  ගී පද – ජී.එල්.ජේ. නන්දනකීර්ති සංගීතය – සී.එන්. පාන්ඩුරංගන්


14. පාපේ සාදනා 

පාපේ සාදනා  තන්හාවේ පතුලේ ගිලිලා 
පව් සාදති තන්හාවේ පතුලේ ගිලිලා ජනයා 

මාතා මගේ කිපිලා සැනසීම නෑ මා හැර්දේ
ධර්මේ අපේ නොතේ රී කල්‍යාණ සොයුරු ප්‍රේමේ 
පාප දෝෂෙනි මෑණි අපරාදේ කිපේවි අනේ 
ශෝකෙනි දැවෙනා අයියෝ 

ලෝකේ දනන්ගේ නින්දා 
දැන් මේ නිසා නැඟෙනා 
මාතා පිතා ගේ දෝෂෙන් 
අපහාස ඉන් ලබන්නා 

රම්‍ය අපේ මේ ප්‍රේමේ 
ශාන්තයි උදාර භාවේ 
නංවා ලැබූ මේ ලෝකේ 
කල්‍යාණ සොයුරු ප්‍රේමේ 

ගායනය – රුක්මනී දේවි, ක්‍රිස්ටි ද මැල්   ගී පද – ජී.එල්.ජේ. නන්දනකීර්ති සංගීතය – සී.එන්. පාන්ඩුරංගන්


ලාංකේය සිනමාව ගැන ඉගෙන ගන්නා සහ ප්‍රියතාවයක් දක්වන්න අය වෙනුවෙන් මෙලෙස Art Street කලා විදිය හරහා "කපටි ආරක්ෂකයා" සිනමාපටයේ තොරතුරු රැගෙන ආ අතර  "කපටි ආරක්ෂකයා" සිනමාපටයේ තොරතුරු සිනමාපට පත පොතින් ලබා ගත් ඒවා බව සලකන්න. 

සටහන - ගිහාන් තිලකරත්න (Giza Bee)
Art Street කලා විදිය වෙනුවෙනි.




 

Post a Comment

0 Comments